You see, at this age people have the tendency to have a heart attack.
Voi non lo capite, siete ancora dei picchiatelli.
What was identified by Hegel as the tendency of a concept to pass over into its own negation as the result of conflict between its...
Cos'era identificato da Hegel come la tendenza di un concetto di trasformarsi nel suo contrario come risultato del conflitto tra i suoi...
A male has the tendency to obtain fat if their cortisol levels are very high.
Un ragazzo ha la tendenza a guadagnare il grasso se i loro livelli di cortisolo sono estremamente alti.
Prabhupada 1062 - We Have the Tendency of Controlling Over the Material Nature
IT/Prabhupada 1062 - Abbiamo la Tendenza a Controllare la Natura Materiale
The tendency to form shoots is rather low, spikes are found only on the lower part of the branches.
La tendenza a formare germogli è piuttosto bassa, i picchi si trovano solo nella parte inferiore dei rami.
They're screened for disease, for the tendency to inflict injury during the live cover.
Vengono controllate le malattie e la tendenza a provocare ferite durante la monta.
The tendency to see others as less human than ourselves is universal.
La tendenza a vedere gli altri come meno umani di noi e' universale.
The tendency to interpret information in a way that confirms an existing preconception.
È la tendenza ad interpretare informazioni in un modo che conferma un concetto preesistente.
A man has the tendency to obtain fat if their cortisol degrees are extremely high.
Un ragazzo ha la tendenza di ottenere il grasso se i loro livelli di cortisolo sono molto elevati.
Thyroxine plays a very vital role in the overall well being of an individual including the tendency to gain weight.
La tiroxina svolge un ruolo molto vitale nel benessere generale di un individuo compresa la tendenza ad aumentare di peso.
The result of the unlawful procreative acts of lower humanity was to give to the human race the tendency to unlawful procreation—which brings sin, ignoranace, wrong action and death, into the world.
Il risultato degli atti procreativi illegali della bassa umanità fu di dare alla razza umana la tendenza alla procreazione illegale - che porta nel mondo peccato, ignoranza, azioni sbagliate e morte.
Holgate had the tendency to act like a lone wolf, if you know what I'm talking about.
Holgate aveva la tendenza a lavorare come un lupo solitario, se capisci cosa intendo.
I find that my looks have the tendency to prevent people from taking me seriously.
Trovo che il mio aspetto... abbia la tendenza a impedire alla gente di prendermi sul serio
The tendency of the Universe to evolve toward a state of increasing disorder.
La tendenza dell'universo a evolversi verso uno stato di disordine crescente.
Now, the tendency when we go under is to stop breathing.
Ora, la tendenza quando ci si immerge e' smettere di respirare.
As the tendency of judgments to fall into the latter category was significant and not isolated, the Court took that factor into account when deciding on the scope of the national legislation at issue.
Poiché quest’ultima rappresentava una tendenza giurisprudenziale significativa e non isolata, la Corte l’ha presa in considerazione per determinare la portata della normativa nazionale di cui trattasi.
We have the tendency of controlling over the material nature, lording it over the material nature, but we are not the supreme controller.
Abbiamo la tendenza a controllare la natura materiale, spadroneggiando sulla natura materiale, ma non siamo il controllore supremo.
And although such a procedure has not been abolished by law, everyone is afraid of it: those who trace the tendency to increase the birth rate, the one who is going to have an abortion and the woman who decided on it.
E sebbene tale procedura non sia stata abrogata dalla legge, tutti ne hanno paura: quelli che seguono la tendenza ad aumentare il tasso di natalità, quello che sta per abortire e la donna che ha deciso di farlo.
Without effective co-ordination, industrial civilization is jeopardized by the dangers of ultraspecialization: monotony, narrowness, and the tendency to breed distrust and jealousy.
Senza coordinazione efficace, la civiltà industriale è minacciata dai pericoli dell’ultraspecializzazione: monotonia, grettezza e tendenza ad ingenerare sfiducia e gelosia.
It was very difficult for the latter to impress their religion upon the Cro-Magnoids because of the tendency of so many to cheat and to debauch the maidens.
Era molto difficile per questi ultimi imprimere la loro religione sui Cro-Magnoidi a causa della tendenza di troppi di loro ad ingannare e sedurre le giovani.
Where does the tendency to lie in childhood?
Da dove viene la tendenza a mentire durante l'infanzia?
Feces have the tendency to be drier and also denser when you are chronically dehydrated.
Feci hanno la tendenza ad essere più secca e anche più densa quando si è cronicamente disidratati.
The tendency to bow down before power and to prostrate oneself in worshipful adoration in the presence of mystery is foreshadowed in the fawning of the dog before its master.
La tendenza ad inchinarsi davanti al potere ed a prostrarsi in adorazione in presenza di un mistero è prefigurata dall’accucciarsi del cane davanti al suo padrone.
This means that the tendency to develop GAD may be passed on in families.
Questo significa che la tendenza a sviluppare GAD possa essere passata nelle famiglie.
It is the tendency, at which currency price reflect the impact of a particular action before it occur, and when comes to pass anticipated event, then currency price react in exactly the opposite direction.
È la tendenza in cui il prezzo di valuta riflette l'impatto di un'azione particolare prima che si verifichi, e quando si verifica l'evento previsto, il prezzo di valuta reagisce esattamente nella direzione opposta.
We've outlined a few strategies below that are designed to decrease ad blindness, the tendency for users to ignore anything that's separate from the main content of your site.
Abbiamo delineato di seguito alcune strategie progettate per diminuire la "cecità agli annunci" ovvero la tendenza degli utenti a ignorare tutto ciò che è distinto dai contenuti principali del sito.
As the thickness and hardness of the steel sheet increase, the tendency of the crack at the edge of the cut increases.
All'aumentare dello spessore e della durezza della lamiera di acciaio, aumenta la tendenza della fessura sul bordo del taglio.
A guy has the tendency to obtain fat if their cortisol levels are really high.
Un ragazzo ha la tendenza di ottenere il grasso se i loro livelli di cortisolo sono davvero alto.
This strong faith in the Lord’s immediate return had much to do with the tendency to omit from the record those references which portrayed the purely human experiences and attributes of the Master.
Questa fede solida nel ritorno immediato del Signore contribuì molto alla tendenza di omettere negli scritti quei riferimenti che descrivevano le esperienze e gli attributi puramente umani del Maestro.
When any spiritual movement is started there is usually the tendency of its followers to degenerate by psychic practices.
Quando viene avviato un movimento spirituale, di solito c'è la tendenza dei suoi seguaci a degenerare mediante pratiche psichiche.
The provoking factors are also the increasing body weight, as well as the tendency to thrombosis.
I fattori che provocano sono anche l'aumento del peso corporeo, così come la tendenza alla trombosi.
And it's to help all of us, myself included, to counteract the tendency to otherize.
Per aiutare tutti, inclusa me stessa, a contrastare la tendenza a prendercela con l'altro.
As to the any danger exclusive of pain, the danger, if any, much consist in the tendency of the example.
E come ogni pericolo senza dolore, il pericolo, se c'è, consiste più nella tendenza dell'esempio.
But what is the tendency of this example?
Ma qual è la tendenza di questo esempio?
Worrying, too, is the tendency for some reactions to injustice to build even more walls, being quick to point fingers with the hope of providing easy solutions to complex problems.
Preoccuparsi porta anche a reagire all'ingiustizia costruendo altri muri, puntando velocemente il dito nella speranza di fornire facili soluzioni a problemi complessi.
Inertia is the tendency of fluids to keep moving, which causes instability.
L'inerzia è la tendenza dei fluidi a continuare a muoversi, il che causa instabilità.
We have the tendency for people to go for 50 dollars now over waiting a month, but not if that decision is far in the future.
C'è la tendenza nelle persone a prendere 50 dollari adesso invece che aspettare un mese, ma non se la decisione è lontana nel futuro.
If we say just small-scale production, as is the tendency here, to go back to local food means that a poor man like Hans Rosling cannot even eat oranges anymore because in Scandinavia we don't have oranges.
Se decidessimo di produrre su piccola scala come e' la tendenza da queste parti e ritornassimo solo al cibo prodotto localmente un pover uomo come Hans Rosling non potrebbe piu' mangiare arance perche' in Scandinavia non crescono le arance
I call this process "patternicity" -- that is, the tendency to find meaningful patterns in both meaningful and meaningless noise.
Chiamo questo processo “schemicità", cioè, la tendenza a trovare uno schema con significato sia nel rumore con significato che senza.
That is the tendency to infuse patterns with meaning, intention and agency, often invisible beings from the top down.
ossia la tendenza a infondere negli schemi significato, intenzione ed azione, spesso esseri invisibili dal migliore al peggiore.
If you look at the iPhone with its touch and the Wii with its bodily activity, you can see the tendency; it's getting physical.
Se prendete l'iPhone con il suo touch screen e la Wii con i suoi movimenti del corpo, vedete benissimo la tendenza; sta diventando tutto fisico.
1.3864669799805s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?